30 décembre 2017

Doit-on dire booster ou survolter ou dépanner (une batterie) ?


Par ces temps de froids polaires, les batteries des voitures sont soumises à rude épreuve. Dans les conversations, on entend les gens parler spontanément de boostage. « J'ai dû faire booster ma batterie d'auto ». Dans les articles de journaux, les annonces et les communiqués, plus linguistiquement corrects, on entend ou l'on lit survoltage. « Des milliers d'automobilistes ont dû faire survolter leur batterie d'auto ».
Au risque d'en choquer plus d'un, je dirais que booster, qui signifie « apporter plus de puissance un court instant », est plus adéquat que survolter, qui veut dire « exposer à une tension trop forte ». Voyez-vous ça, une batterie « survoltée » ? Je ne pense pas que l'automobiliste, qui appelle le CAA-Québec ou tout autre dépanneur, ait envie d'exposer sa batterie à une tension trop forte… De même survoltage désigne un voltage excessif. Vouloir remplacer booster et boostage par survolter et survoltage constitue une impropriété. 
En réalité, il faut revenir à la situation de communication. Que veut l'automobiliste quand il constate que sa batterie est déchargée ou « à plat » ? Qu'on vienne la lui dépanner. Les mots qui conviennent dans cette situation, ce sont donc dépanner la batterie et dépannage de la batterie. Familièrement, on dira aussi donner du jus à la batterie.
Pas besoin de l'anglicisme boostage de batterie, ni de l'impropriété survoltage de batterie, les garagistes assurent un service de dépannage (de) batterie. Une fois la batterie dépannée, il faudra peut-être procéder à sa recharge à l'aide d'un chargeur. Cette opération peut prendre plusieurs heures.
Mots-clés : français québécois; anglicisme; impropriété; qualité de la langue; batterie; booster; boostage; survolter; survoltage; dépanner; dépannage; donner du jus; recharger; chargeur de batterie.

1 commentaire:

  1. Merveilleux. Mais j'aurai des efforts à faire. Ici, on dit se faire dépanner. Je n'ai jamais entendu: j'aimerais qu'on vienne dépanner ma voiture. Mais je suis prêt à améliorer ma langue maternelle!

    RépondreSupprimer